03 April, 2011

Franco’s 80s actors: RAQUEL EVANS and LYNN ENDERSSON




This entry may need a bit of contextualization. After the virtual abolition of censorship brought about by the Spanish constitution of 1978, but with hardcore still awaiting legalisation, Spanish cinema came to be increasingly dominated by softcore flicks exhibited under the government-imposed “S” certificate. Following the decline of popular genres that had previously been the staples of the industry, the softcore film acted as a reliable source of income and employment for professionals of the cinema until its demise in 1983, in which year the hardcore movie was legalized. In its last years, the “S” film had come to represent about a third of the national film output.


There were four basic production sources to be found in the Spanish “S” film, two of them being the respective film industries of Madrid and Barcelona, to which one should add a third category consisting of foreign films (French, German, Swiss, Greek…) with a minority Spanish participation, emanating from either of the two cities mentioned above. A fourth source may be found in the individual figure of Jess Franco, who, existing in a category of his own, was responsible for an approximate quarter of the Spanish “S” movies made in the 1978-83 period, not counting those films of his that were unreleased or unfinished.

Although Franco often worked at the time for Golden Films Internacional, whose quarters were located in Barcelona, his softcore output at the time might be placed, with some hesitation, within the Madrid tradition in terms of the talent employed on either side of the camera. In addition to several obscure actresses who appear to have worked only for him, Franco relied heavily on performers who may also be found in Madrid-made “S” fare directed by others: Rocío Freixas, Alicia Príncipe, Andrea Guzón, not to mention other Madrid-based actresses (Carmen Carrión, Mabel Escaño) whose beginnings go back to the “destape” (nudie) cycle that had served as a forerunner for the softcore film in the early to mid-seventies.

Meanwhile, the Barcelona pool of talent, of which Lina Romay cannot be said to have been a part despite her provenance, was largely left untouched by Franco but for two notable exceptions. Both Raquel Evans and Lynn Endersson, two familiar faces in skinflicks and girlie magazine pictorials, made respective isolated appearances in a Franco film. While neither of them was born in Barcelona (or indeed in Spain), they did live there and both, moreover, were members of the then-powerful Marta Flores casting agency, which represented much of the city’s acting talent, from prestigious figures such as Fernando Guillén to such softcore performers as Andrea Albani.


Character actress Marta Flores, agent of both Raquel Evans and Lynn Endersson.


Raquel Evans

Raquel Evans, whose real name is Arlene Guevara Gatica, was born in Santiago de Chile in 1956 and arrived in Spain in 1973 in the company of her brother, the filmmaker Enrique Guevara Gatica. At the time of her film debut in 1978, she had been working as a night club stripper in Lloret de Mar, Girona and in Barcelona. She is noted for appearing in the very first Spanish “S” movie, Una loca extravagancia sexy (1978), which was also the first of a series of films in similar vein produced by Enrique Guevara and nominally directed by him.

The willowy, angular Ms. Evans continued to appear in some twenty erotic films, several of them under the direction of veteran Ignacio F. Iquino, usually for Barcelona companies, but not to the exclusion of occasional Madrid efforts. By the time she landed a Jess Franco role in Linda / Orgía de ninfómanas (1981), she had already co-starred with Antonio Mayans in Iquino’s Emmanuelle y Carol (1978) and one presumes that it was Mayans, Franco’s regular production manager and lead actor, who suggested casting her as the film’s lead villainess. Since the making of Iquino’s film, Evans had undergone a nose job that made her features daintier and she now sported darker hair, as if in consonance with the part given her, much darker than one tends to associate with her. Her role in Linda, in fact, may represent something of an anomaly among the roles entrusted to Evans, who was usually required to project glamour and/or vulnerability.

Following the demise of the “S” film, and its replacement by hardcore, Evans gradually faded from the cinema. Now she reportedly works as a telephone operator.


Raquel Evans, prior to her nose job



Raquel Evans, between Bernard Seray and Antonio Mayans in Ignacio F. Iquino's Emmanuelle y Carol



Raquel Evans in Franco's Linda


Lynn Endersson

Lynn Endersson was in marked contrast with Raquel Evans in both appearance and personality. Whereas Evans was all grace and elegance, Endersson, who was already middle-aged at the height of her career, traded on a deliberate and exaggerated tawdriness that brought her screen persona within the realm of camp, abetted by her exaggerated performances in either comic or villainous roles. A typical Endersson role would find her wearing very high heels, gaudy clothing and heavy make-up, and she herself would supplement all this with mannered, expansive gestures and, whenever she did her own dubbing, a high-pitched, undulating delivery. Not unusually, she played roles named Lynn and in one film – the 1980 Un permiso para ligar, made by Enrique Guevara and Ricard Reguant – she actually played herself, and as an affected, highly-strung neurotic.

That a Catalan Frenchwoman, born Lina Nadal in Perpignan (on a date as yet undetermined), should have adopted a Swedish-sounding acting name adds to the campiness of her image and she herself was reportedly far from insensitive to humour. Trained as a painter, she started acting in films in what presumably were her thirties, under the direction of her partner, the Basque filmmaker Juan Xiol Marsal. She made her debut in Xiol’s Los farsantes del amor (1971), and subsequently contributed both the lead performance and the singing the title song (!) in El precio del aborto (1975), one of several anti-abortion exploitation films being produced in Spain at the time. After Sexy, amor y fantasia (1976), the last film made by the pair, Xiol died.
Working on her own, she effected the transition from “destape” to “S” cinema, usually working for Raquel Evans’s brother Enrique Guevara, but also for Manuel Esteba and the Madrid-based filmmakers Amando de Ossorio and Germán Lorente. In Las alumnas de Madame Olga (1981), José Ramón Larraz gave her a “straight” role (non-comic, non-campy, non-melodramatic) with good results. Amidst all this activity, she also got to appear in Porno girls (1977), a grey-market hardcore effort made on substandard gauge by Jordi Gigó and Ricard Reguant long before such fare was legalized in Spain. By the time she disappeared from the cinema in 1986, she had also played supporting roles in a couple of crime films, a Catalan comedy and an independent Majorcan feature. And, of course, one Jess Franco film – as in Raquel Evans’s case, this was in 1981.

If Jess Franco found a new facet in Raquel Evans in Orgía de ninfómanas, the same cannot be said of the use he made of Endersson in El sexo está loco (1981). Of the four main actors accorded various roles in that film (the others being Antonio Mayans, Lina Romay and Tony Skios), Endersson is given the least to do and is basically reduced to an onlooker (which she literally is in the nightclub scene involving Lina Romay and the two Argentineans). And this is one of her films in which she didn’t dub herself. With a more assertive role and her own voice, she might have come off as an apparent relative of the likewise plump, screechy-voiced, pop-eyed and histrionic Lina Romay.

Lynn Endersson in El sexo está loco


Evans and Endersson notwithstanding, Franco found no roles for any of those actresses from the Marta Flores agency: Carla Dey, Andrea Albani, Concha Valero, Berta Cabré, among several others. Too bad, as Berta Cabré might have come in useful in the event of Katja Bienert not being available.

Text by Nzoog Wahrlfhehen

26 March, 2011

Franco's 80s actors: JOAQUÍN NAVARRO





The juvenile lead of La isla de las virgenes aka El lago de las virgenes did no further work for Jess Franco and, indeed, very little film acting for others. His filmography comprised the years 1981-83 and his only leads were in Franco’s film and Carlos Aured’s quasi-bloodless slasher flick Atrapados en el miedo (1983, released 1985).






Other than that, he is listed as part of the respective casts of Mariano Ozores’s ¡Qúe gozada de divorcio! (1981), a comedy vehicle for Andrés Pajares; and Bésame tonta (1982), a now-forgotten vehicle for the Orquesta Mondragón music group. To these one should add José María Zabalza’s ultra-weird softcore film Bragas calientes(1983), with Navarro was the youthful owner of the mysterious house around which much of the action revolves. Franco’s movie appears last in his filmography due to its having been released in 1987, although it’s really a 1981 production, signifying that it was among the first of the actor’s films, or maybe even the very first.

Text by Nzoog Wahrlfhehen

22 March, 2011

THE CASE OF THE FRIGHTENED TOURIST - New Franco film?

CINEMADROME - THE WORLD OF JESS FRANCO FORUM - New Franco film

EL CASO DE LA GÜIRI ASUSTADA. nuestra primera producción

The above logo translates, according to Elena and Nzoog, THE CASE OF THE FRIGHTENED TOURIST.
I guess it would be an adaptation of Edgar Wallace's THE CASE OF THE FRIGHTENED LADY, made at least twice before in 1963 and 83, based on a novel [and there was also reportedly a play of that title which I have to research].  Nzoog reports that it's a contemptuous description of tourists. Since Franco often uses contempt as a basis for cultural comedy [cf IS COBRA THE SPY?] it makes sense. The 63 one [THE INDIAN SCARF] was directed in Germany by Alfred Vohrer and is very talky, but witty and entertaining as a whodunit set in a remote manse where greedy relatives of a man who was strangled by the titular scarf have gathered for a reading of his will. They have to stay in the mansion for a week and are cut off by a storm. Hienz Drache is the lawyer who investigates. With Klaus Kinski and Eddi Arent in their usual EW film adaptation-roles. I can't imagine this as a SOV erotic extravaganza, if that what Jess has in mind. We'll see...



Alfred Vohrer filmed Edgar Wallace's THE CASE OF THE FRIGHTENED LADY in 1963 as THE INDIAN SCARF, featuring a black gloved killer at work in a mansion. It would become a textbook for the gialli of Mario Bava [cf BLOOD AND BLACK LACE and Dario Argento DEEP RED].

Thanks to Nzoog and Elena for the translations over on CINEMADROME. 

15 March, 2011

Goodbye to Andres Resino and Joaquin Blanco


Joaquin Blanco in Jess Franco's  LOS OJOS SINIESTROS DEL DOCTOR ORLOFF (1973)



Blanco in PLAISIR A TROIS (1973)


As the scientist at the beginning of Bruno Mattei's HELL OF THE LIVING DEAD.

Blanco appeared in Jess Franco's PLAISIR A TROIS as the psychiatrist of Alice Arno's character and as an assistant to the police inspector played by Edmund Purdom in THE SINISTER EYES OF DR. ORLOFF. He also co-directed (with frequent Jess Franco player Antonio Mayans ) the softcore feature TRAMPA PARA UNA ESPOSA. He passed away last Feb. 28th. 


Number 1 is a limited first edition limiting printing of 250 copies ... | http://fantaterrorhorrorfr...
An excellent interview with Andres Resino [1940-2011] appears in the first issue of LATARNIA FANTASTIQUE INTERNATIONAL Resino studied acting at Spain's Escula Oficial de Cinematografia, played Marcel in LA NOCHE DE WALPURGIS (1970), the film which ignited the Spanish horror boom, and appeared as the unjustly imprisoned protagonist in Jess Franco's LOS AMANTES DE LA ISLA DEL DIABLO (1971). His later career was mostly in the theater and on Spanish television, where he played the villain in the TV series EL SUPER. He was married to actress Eva Leon from 1967 to 1984. Ms. Leon was featured in many 1970s Spanish horror films (VOODOO BLACK EXORCIST) and several Jess Franco films (GOLDEN TEMPLE AMAZONS, MANSION OF THE LIVING DEAD). Resino died of cancer on March 13th.


Cr?ticas de Jack El Destripador De Londres | http://www.aullidos.com/leer_criticas.asp?id_pelicula=7...
Andres Resino gave what is perhaps his best film performance in Jose Luis Madrid's SEVEN MURDERS FOR SCOTLAND YARD (1971).

Thanks to Nzoog for reporting the passing of these two actors, providing the information on their careers and supplying me with the caps. 

Robert Monell

09 March, 2011

Franco's 80s actors: FLAVIA HERVÁS



Jess Franco was one filmmaker who would use whatever elements or persons were available to him at the moment, making it unsurprising that he should give roles to set technicians – or as in the case of the child actress Flavia Hervás , to the daughter of his lead actor / production manager, Antonio Mayans, and the director’s regular make-up artist, Juana de la Morena.

Antonio Mayans had the habit of taking along his whole family along for shoots, meaning that his three daughters were regularly around on set, as was the dog. Eventually, the daughters were themselves given various assignments, whether it be acting roles or, as in the case of the oldest of the three, Regina Mayans, the job of assistant director in Jungle of Fear (1993, unfinished).


Of the three sisters, the youngest, Flavia Mayans de la Morena was the most conspicuous. Billed in films as Flavia Hervás (after Antonio Mayans’s mother), she was born in Cantabria c. 1977 and appears to have made her debut in Camino Solitario (1983), playing the daughter of her real-life father, a role she essayed again in Sola ante el terror (also 1983). The presence of the three girls gave Franco the idea of making children’s films, such as En busca del dragon dorado (1983), starring Flavia alongside her sister Ivana, both of whom could also be seen in uncredited roles during the titles of ¿Cuánto cobra un espía? (1984). Franco, most audaciously, even entertained the idea of using the sisters in a musical!


Flavia Hervás’s career ended soon, at the age of seven, due to her parents’ concern about her missing classes at school. She disappeared from Franco’s universe until she had turned 19, when she was offered the female lead, named Flavia, in the film that was eventually to be titled Killer Barbys (1996). Unsure of her acting abilities and unwilling to do nude scenes, she turned down the offer, and the project finally became a vehicle for the Killer Barbies rock band. Hervás’s return to acting came about in Ángel Mora Aragón’s shot-on-video The Snuff Game (2000), with Antonio Mayans in the cast, playing a seedy drunkard, and Hervás as the woman being stalked by the lonely murderer that is the film’s central character. Both father and daughter were obviously being iconically cast, even if the bearded, graying Mayans and, more especially, Flavia Hervás, now in her early twenties, were a far cry from what they looked like in the early eighties. That same year, as Flavia Mayans, she also appeared in an episode of the slob TV sitcom Manos a la obra, in the very brief role of a hooker.


On discovering she didn’t like acting, she took to other show business concerns, emerging as a lighting technician for the stage. In 2010, she and José Mora were nominated for a Max Award (the Spanish equivalent to the Tony) for their lighting design of the play Sueño Lorca o El sueño de las manzanas, a theatre production written and directed by María Caudevilla.


Poster of En busca del dragón dorado. Flavia Hervás is the girl wearing overalls.



Flavia Hervás in The Snuff Game



Flavia Hervás in the TV sitcom Manos a la obra



Production of the play Sueño Lorca o el sueño de las manzanas, lighting by José Mora and Flavia Hervás.

(Most information has been drawn from the interviews with Antonio Mayans and Flavia Hervás conducted by Ferrán Herranz and Fracesco Cesari and included in the book Il caso Jesús Franco, 2010, edited by Cesari).

Text by Nzoog Wahrlfhehen

27 February, 2011

ODÓN ALONSO (1925-2011)


The Leonese conductor Odón Alonso Ordás died on 21 February 2011 in a Madrid hospital, a few days short of his 86th birthday. He is best known among Spaniards of a certain age for sharing with Enrique García Asensio the post of principal conductor of the Spanish Radio and TV (RTVE) Symphony Orchestra from 1968 to 1984, as well as for numerous TV broadcasts of classical concerts. Jess Francophiles the world over, however, may remember him as the composer of two films by the director: Residencia para espías (1966) and El diablo que vino de Akasawa (1971). Jess Franco happened to be Odón Alonso’s brother-in-law and it is significant that all the other films he scored are variously connected with Franco, mainly several films by Joaquín Romero-Marchent in which Franco was active as co-writer and assistant director: the quasi-westerns El Coyote (1955) and La justicia del Coyote (1956), plus the comedy-drama Fulano y Mengano (1959). To these one should add León Klimovsky’s comedy Viaje de novios (1956), a comedy vehicle for the pairing of Fernando Fernán-Gómez and Analía Gadé which had Franco as assistant director; and a short called El increíble aumento del coste de la vida (1976), directed by Ricardo Franco, Jess’s nephew.




Odón Alonso’s filmography appears to have been confined to the titles mentioned above, but then, composing was secondary to conducting in his career, as indeed was playing his instrument, the piano: he dabbled with being a concert pianist early in his musical life until he definitely found his place on the podium, while not, however, abandoning the keyboard altogether: sometimes he would conduct Baroque music from the harpsichord, while providing the continuo.


The son of the conductor Odón Alonso González, also the composer of the hymn of León, Odón Alonso Jr. received his musical training in Madrid and later in Siena, Salzburg and Vienna, his teachers including Paul van Kempen and Igor Markevich, one of his predecessors as principal conductor of the RTVE orchestra. His career as a conductor began in 1953 with a number of Spanish ensembles and in 1958 he was among those considered to succeed the deceased Ataulfo Argenta as the principal conductor of the National Orchestra of Spain. His rise as a star conductor began, of course, with his long association with the RTVE Orchestra, during which he found time to score El diablo que vino de Akasawa and the Ricardo Franco short. Following his period with the RTVE, Alonso settled in Puerto Rico (like his countryman, the cellist Pau Casals) and began a new phase, lasting until 1994, at the head of the Symphony Orchestra of Puerto Rico and the Casals festival. On returning to Spain, he became the principal conductor of the Malaga Philharmonic until his resigned in 1999 due to health problems. Now retired as a conductor, he concentrated on his work as the organizer of the annual Sorian Musical Autumn.


In the midst of all this activity, he received numerous awards and honors and was named adoptive son of both Puerto Rico and Soria. The latter town named both an auditorium and a square after him and the City of León Orchestra also bears his name. His greatest international mainstream exposure came in 1970, when he and his RTVE forces accompanied the guitarist Narciso Yepes in a Deutsche Grammophon recording of Joaquín Rodrigo’s two best-known pieces, the Aranjuez Concerto and the Fantasía para un gentilhombre. On the whole, Alonso’s recorded efforts for international companies (EMI being one) tend to reflect the tradition of confining Spanish musicians to the classical Spanish repertoire, as represented by the likes of the aforementioned Rodrigo, Joaquín Turina or Ernesto Halffter. He appears, nevertheless, to have been a notable interpreter of Tchaikovsky and was responsible for the Spanish premieres of works by Schoenberg and Messiaen (who liked Alonso’s performance of the Turangila Symphony). Moreover, he also conducted (and often premiered) works by such contemporary Spanish composers as Luis de Pablo, Carmelo Bernaola and Antón García Abril.




Link to two clips from Odón Alonso’s score for Residencia para espías:

http://www.4shared.com/audio/jr_O4Bv2/residencia3.html

http://www.4shared.com/audio/Yag23YiM/residencia2.html


Below, the pre-credits scene and credits of Romero-Marchent's Fulano y Mengano, scored by Odón Alonso:



Below, a clip of Odón Alonso and his RTVE forces accompanying Victoria de los Angeles's rendition of an aria from Handel's two-act opera Acis and Galatea(1718-1789).(The sound is not very good)



Below, an extract from a performance conducted by Odón Alonso of Prokofiev's oratorio Ivan the Terrible (composed for Eisenstein's film in 1242-44 and posthumously arranged into oratorio form in 1961) for speaker, soloists, chorus and orchestra. Alonso conducts the City of Malaga Orchestra and the Malaga Opera Chorus. The speaker is Rafael Taibo, an occasional voice at the Arcofón studios.



Text by Nzoog Wahrlfhehen

22 February, 2011

More on LORNA...THE EXORCIST

Further thoughts on LORNA... THE EXORCIST


 LORNA...THE EXORCIST and the MM DVD.

Those eyes!


This DVD was constructed from 3 vintage positive prints, including a hardcore version. But even the most washed out, damaged of the footage is far superior to the dark, fuzzy, unsightly dupes of the past. Curiously, on the back cover of the disc, it states "Brand new anamorphic transfer from negative..." but that's understandable given that they used the best possible positive elements. A prologue states the original negative is lost. If so, this presentation stands as the best possible alternative.


Revisiting this presentation I was struck again by the opening credits followed by the erotic encounter between Lorna (Monique Delaunay) and Linda (Lina Romay). Given that the actresses ages were close it still carries a transgressive charge. Silent except for Andre Benichou's maddening guitar notes (and was producer Robert De Nesle really co-composer as credited?!) it is at first baffling since we haven't been introduced to these characters and seems like a flash forward. It was certainly placed at the opening to give the paying customers their money's worth. This reel-length fantasia then fades to Linda standing in her parent's bourgeois apartment lamenting, "I'm so bored!" What we have just witnessed is anything but boring. Given the fact that Lorna finally introduces herself to Linda in a later scene claiming she has already entered the girl's subconscious mind this then can be viewed as a representation of Lorna's psycho sexual invasion of her prey. The psychic invasion continues in a later bathroom scene and becomes a physical invasion in the highly grotesque "initiation" of Linda by Lorna which occurs in Chapter 10. I'm not sure if this was the director's intent but given that editor Gerard Kikoine structured the final cut without Franco's input these "invasion" scenes work in the overall context. The opening credits are printed over shots of architecture and fruit on a tree in a garden (forbidden fruit in the Garden of Eden?) before introducing Lorna as she admires herself in a mirror. The mirror is, of course, a structuring element in many of Franco's key titles and throughout his oeuvre.


Lorna's outlandish eye makeup also is a inspired touch. It establishes her uncanny quality without special effects. Just a bit too much green eye pencil. It gives her a grotesque quality, like a Halloween face worn on just another day. She could be a mental patient on leave from Jess Franco's private hospital which is visited in other scenes.

It's also interesting that Vernon's majordomo character attacks Patrick with a conch shell. A shell fish like the crabs which infest his wife. Creatures from the deep, the unconscious.

15 February, 2011

Franco's 80s actors: VERÓNICA ARECHAVALETA






Call her Verónica Arechavaleta, Arezchavaleta, Arizchvaleta, Areschavaleta or, the most un-euphonic among several contenders, Arecnavaleta …I have settled for the more probable Verónica Arechavaleta as the proper moniker of this actress who was billed under several variants of the same name. Arechavaleta is, after all, a surname a Basque person or someone of Basque origin could have, whereas the weird-sounding Arecnavaleta registers as the mistaken typed transcription of some handwritten text with low aitches.



Matters of correct spelling apart, little is known about Arechavaleta, whose film career was confined to the early eighties, except for rumours that she was born in Uruguay. At the end of her brief filmography, she was among the pioneering actresses of Spanish hardcore, working for the likes of Ismael González and Manuel Mateos, all of whom operated within homegrown porn in its earliest stages before it was brought to a temporary halt by heavy taxation. Prior to the legalisation of hardcore, Arechavaleta had appeared in, you guessed it, softcore movies, memorably as the reformatory governess in Ricardo Palacios’s Mi conejo es el major (1982).



Her occasional billing as “Mae Monroe” brings a stark contrast between the associations of this pseudonym and the hard, sub-nosed appearance of Arechavaleta herself. Not a pretty actress by common standards, she lent herself easily to evilly domineering types, such as those she played in at least two Jess Franco films, as in Sangre en mis zapatos (1983), partnered with Daniel Katz, and Furia en el trópico (1985), aka Mujeres acorraladas aka Orgasmo perverso, where she was once again seen as a prison governess. Neither her name nor its variants are anywhere to be seen in the credits of Furia en el trópico: she could well be the “Verónica Seeton” who shares a screen credit with Palacios.

Text by Nzoog Wahrlfhehen

08 February, 2011

Franco's 80s actors: EDUARDO FAJARDO



On returning to Spain in the late 70s, Jess Franco came more and more to rely on either his stock players or assorted obscurities to people his casts, obviously in accordance with his ever-dwindling budgets. Now and then, however, some old-timer of Spanish cinema might turn up in a film of his. The reasons for them appearing in such down-market productions were presumably various. One assumes that Fernando Rey was available to fill in time between assignments when appearing in La bahía Esmeralda (1989), and that it was personal friendship with Franco that brought Manuel Alexandre into the cast of Las tribulaciones de un buda bizco (1989). As for the case of Lola Gaos and Barta Barri, their appearances in, respectively, La isla de las virgenes (1987) and the aforementioned Las tribulaciones obviously bore on the declining careers of these aging, once-prominent character actors.

Of all these actors, Eduardo Martínez Fajardo, with three Franco films to his credit, worked most prolifically in the director’s later output. The squarely-built, distinguished-looking Galician was born in either 1918 or 1924 (sources disagree on this point) and his collaboration with Franco coincided with a period of career decline in the early eighties, which paradoxically preceded what may have been his greatest popular success. Soon he was to appear in a major role in the TV series Tristeza de amor (1986), taking over from the recently deceased Alfredo Mayo, which brought Fajardo more familiarity than he had ever enjoyed before, although now, of course, he is chiefly remembered for his numerous villainous roles in Spaghetti Westerns.

Having started his acting career in 1942 as a dubber, providing the Spanish voice of Charles Boyer in Franz Borzage’s History Is Made at Night (1937), he was later to supply the voice of Orson Welles’s Othello. Concurrently, he was appearing onscreen as a contract player for the powerful CIFESA. Following a long fifties period working in Mexico, he settled in Spain once again and it is then that he embarked on his long series of international coproductions. During this period, most controversially, he was also active in the National Show Business Syndicate of the (Francisco) Franco regime. At the time he was making films for Jess Franco, he was appearing in much TV and had resumed his old trade as a dubber, his velvety bass voice being heard in anything from episodes of Starsky and Hutch to films such as Absence of Malice (1981).

As for his roles in Jess Franco films, he was given a very good starring role as the drunken fisherman in El lago de las virgenes (1981, released 1987). As he gives his teenaged grandson a crude but sound sex-education monologue, one cannot help remembering the very different, less welcome instructions he had earlier given as the onscreen lecturer in Manuel Esteba’s El despertar de los sentidos (1974), an outrageously repressive sex-instruction docudrama in the manner of Erich F. Bender’s Helga (1967).



Franco gave Fajardo another role in the replacement Spanish scenes of Oasis of the Zombies (1983) in which he and Lina Romay took over from the two French actors used in the initial Eurociné version. Finally, he appeared in the supporting role of a millionaire in the adventure film Bangkok, cita con la muerte (1985).



In the nineties, Fajardo went to live in Mojacar, Almería, where he has a street named after him, and since 2001 has been mainly involved in giving acting lessons to disabled people. He now lives in Huércal, Almería. He is also occasionally active on the stage, having performed a monologue written by himself in 2009. All in all, he has appeared in some 2,000 television programs, 180 films and 75 plays.



An extract of Fajardo’s voice in Tulio Demicheli’s Tequila (1973):

http://www.4shared.com/audio/bxeqXjYu/fajardo.html

An extract of Fajardo’s voice in the Spanish-language soundtrack of Norman Jewison’s And Justice for All (1979), dubbing a supporting character:

http://www.4shared.com/audio/1eDjksaB/fajardo5.html

An extract of Fajardo’s voice in El lago de las virgenes:

http://www.4shared.com/audio/qByJU-gK/fajardo2.html

Imdb entry:

http://www.imdb.com/name/nm0265761/

Spanish Wikipedia entry:

http://es.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Fajardo

A list of some of his dubbing jobs:

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=18068



An early image of Fajardo, during his CIFESA period, in a brief role in Rafael Gil’s Don Quijote de la Mancha (1948)

Text by Nzoog Wahrlfhehen

05 February, 2011

LORNA... THE EXORCIST: First Look at the Mondo Macabro DVD

The new Mondo Macabro DVD is a careful reconstruction and full restoration of the longest yet version of Jess Franco's most controversial film. It's a 1.66:1/16:9 anamorphic transfer from a variety of vintage negative [according to the back cover] and other elements with rare, select scenes included from other sources which were painstakingly tracked down. The source elements vary from excellent to acceptable but as a package it flows together beautifully while retaining a vintage venue appeal. A few lime green scratches during some of new, unearthed scenes actually add to the Grindhouse appeal. And that's exactly where versions of this film played theatrically back in the 1970s, but it was even censored for those theatrical venues. 

A highly disturbing tale of diabolical possession and Faustian fatality I place LORNA...THE EXORCIST [onscreen title aka LES POSSEDEES DU DIABLE, SEXY DIABOLIC STORY, LINDA]...

Poster for Lorna, the Exorcist (Les possédées du diable, aka Linda ... | http://www.wrongsideofthear...
Rare English language track included...

Lorna the Exorcist ( Les possèdèes du diable , Jess Franco 1974) | http://dvdsleuth.blogspot.com/201...
Mondo Macabro does it right!

Cult Movie Posters/L/POSTER - LORNA THE EXORCIST | http://www.cultmoviez.com/L/slides/POSTER%20-%20L...

IGN: The Exorcist: The Complete Anthology Box Arts 1670826 | http://dvd.ign.com/dor/objects/853867/t...
More disturbing than...*

in the top 5 of the director's extensive oeuvre. One of Franco's best acted films, Lina Romay, Guy Delmore, Pamela Stanford and Jacqueline Laurent (SINNER) are well cast in their roles. There's a palpable, destructive, unearthly magnetism within the cursed ensemble. I'm not giving any of the plot away since this best works when one simply sits back and watches as it slowly, hypnotically, inexorably unfolds. The emergence of the crustaceans from Laurent's private parts is certainly an image which burns its way into your unconscious. You might want to banish it from your mind, but you won't be able. This is 1000 proof Jess Franco, as subversive, transgressive and historically significant (mid 70s sexual anxiety has never been more thoroughly explored) as UN CHIEN ANDALOU was in its era. Look out for a wild eyed Howard Vernon as a thuggish retainer. 

Franco's blocking has never been more subterranean and a truly creepy musical score featuring a hellish, tortuously repetitive, high pitched guitar theme and rumbling chords makes it as effective as an audio as well as visual experience.


The French language version is presented with easy to read, highly literate English subtitles capturing the poetic flavor of the phrases.

Then I watched the rare  English  language version. Pretty strange experience. The voice sync, casting and dialogue are jarring but it's fascinating to program it with the Eng subs on to see the variances in dialogue between French and English. That's what makes this a must have DVD. It plays more like a strange near-hardcore mid-70s melodrama but is very much worth seeing against the French version. 

A number of deleted and extended scenes are included. Most significantly two completely new scenes: a tense family dinner and post dinner discussion among the Mariel family about Patrick's possible motives for changing the location of the family holiday (he has to follow Lorna's commands) and Chapter 10, which is the first time the "initiation" of Linda by Lorna (who has emerged through the wall) into her supernatural web has been seen totally uncensored on any video format. I'm not going to describe this scene. You probably already know what it entails but seeing it after hearing about it for a quarter of a decade was a seminal experience for me. A still from this scene is included in the 1993 publication OBSESSION: THE FILMS OF JESS FRANCO. It's the stuff nightmares are made of, mythic, dreamlike, delirious and sinister. And indelible. With these additional scenes (I've collected about half a dozen video versions  from around the world all lasting no more than 82m) it now runs nearly 100m.

Numerous pertinent extras include text notes which explain the fumetti influence in the film along with the importance of the location shooting in the architecturally bizarre structures at La Grande Motte. An interview with editor Gerard Kikoine and some words from Stephen Thrower on the film are also included among other extras. This is a must-have DVD, certainly in the running for the best ever Jess Franco DVD presentation. This masterwork of erotic horror can finally be seen as the director intended. I'll have more to say about this in future blogs. 


*And I do indeed find it more frightening and  soul disturbing than THE EXORCIST (1973), which made me physically ill when I first saw it theatrically. It's a very well made film and I got the chance to discuss it at length a year later with director William Friedkin, a gracious, talented gentleman. But I still have grave doubts about that film and don't really want to revisit it. 




I give this new Mondo Macabro LORNA THE EXORCIST DVD **** across the board. Four stars: my highest rating in the Film, Video, Audio, Extras categories. 

(C) Robert Monell 2011

29 January, 2011

Franco's 80s actors: ÁNGEL ORDIALES



You’ve seen that full scraggly beard, sharp nose, long dark hair and receding hairline in several Jess Franco films from the director’s period of association with Antonio Mayans. A stills photographer and assistant to DP Juan Soler Cózar, Ángel Ordiales was, like Soler Cózar himself, willing to perform on both sides of the camera: it figures that both men were cast as filmmakers in Oasis of the Zombies (1981). Ordiales’s other roles include one of two rapists in Las orgías inconfesables de Emmanuelle (1982), the randy gardener in the ridiculous El hotel de los ligues (1983), a dying man in Sangre en mis zapatos (1983), Perico “El Bosé” the beggar in El siniestro Dr. Orloff (1984) and “Beardo” the fisherman in El lago de las vírgenes (1987). According to Antonio Mayans, Ordiales “went on to become a dentist and died at a very young age”.

(Mayans’s statement is taken from the interview with the actor conducted by Ferrán Herranz and Francesco Cesari and published in the 2010 symposium book Il caso Jesús Franco, coordinated by Cesari).



Text by Nzoog Wahrlfhehen

28 January, 2011

THE SINISTER EYES OF DR. ORLOFF: Intervision Picture Corp. DVD


THE SINISTER EYES OF DR. ORLOFF [INTERVISION PICTURE CORP.
COLOR/1973/76m 12s/Fullscreen]
R0 NTSC
16 Chapters
Amaray Case


Street Date: 2/8/11

Fiske Manor, Barcelona: Melissa (Monterrat Prous) has been a paraplegic since birth but has recurrent nightmares that she walked one night as a girl through the dark corridors of the family estate and discovered her father (Jess Franco) bleeding to death from an assault by an unknown assassin. The father's blood drips on the girl's legs as she wakes up screaming. Mellisa's half-sister (NIGHT OF THE SORCERER's Loretta Tovar) and Lady Flora (NIGHT OF THE SORCERERS' Kali Hansa) are concerned enough by Melissa's mental state and her self imposed isolation to call in the eminent psychiatrist and old family friend, Dr. Orloff (KEOMA's William Berger). But the Doctor as well as Melissa's relatives have hidden, and conflicting, agendas which will result in a series of brutal murders.

Filmed in the spring of 1973 by Films Manacoa P.C.*, Franco's own production company, this is quite different in style and impact from the first two Jess Franco branded DR. ORLOFF titles, GRITOS EN LA NOCHE (1961) and EL SECRETO DEL DOCTOR ORLOFF (1963),  THE SINISTER EYES OF DR. ORLOFF is in color rather than the gothic-style B&W of the earlier films, and that makes all the difference along with the fact that the direction and photography are much more sober and realistic. One could almost call this conservative in approach with less of the compulsive telezooming of Franco's early 70s oeuvre (cf DRACULA CONTRA FRANKENSTEIN), more conventional blocking and an overuse of dialogue to telegraph plot, character and thematic exposition. A rather artificial mix of dysfunctional family melodrama, inheritance thriller and old, dark house murder mystery (cf LAS NOCHE DE LOS ASESINO, also from 1973) it is distinguished by generally good acting, especially by Berger, Prous and Jose Manuel Martin as the family servant who attempts to save Melissa from the Family Plot (Hitchcock pun intended!). 

GRITOS EN LA NOCHE is, of course, a classic while EL SECRETO DEL DOCTOR ORLOFF is a worthy follow up, replacing Howard Vernon (Orloff remains his signature role) with an able Marcello Arroita Jaurrgui (the villain in Franco's dleightful 1967 Eurospy send-up LUCKY, THE INSCRUTABLE). Vernon would return to the role in the 1982 EL SINIESTRO DR. ORLOFF, my favorite of the series. Berger looks rather physically beat but that might be understandable considering that he had just been released after being held in an Italian prison for over a year on narcotics charges. Berger's wife died while also incarcerated on the drug charges after being denied medical attention. The actor manages to exude the gravitas it takes to play such a character and his performance is boosted by being effectively voiced by the Spanish dubber/actor Jose Guardiola (HORROR RISES FROM THE TOMB).* *

Prous is the correct physical type for the role of the endangered, seemingly helpless Melissa and this, along with her role as the victimized title character in Franco's SINNER: THE INTIMATE DIARY OF A NYMPHOMANIAC (1973) represenent her best work of the seven JF  titles in which she appeared. 

The main problem with this film is its verbose script and static (for Franco) direction. It looks rather rushed and has to depend on Franco's own highly atmospheric musical score for most of its suspense. Written under Franco's frequent David Khune beard the music harks back to the experimental Pagan/Franco cues in GRITOS EN LA NOCHE. This time the score is driven by jarring, low organ notes atonally clashing with dissonant piano chords, rattling percussion, an eerie whistling and other odd instrumentation. There are few of the iconoclastic camera angles the director became noted for although the intercutting of sudden close ups of Orloff's visage into the murder scenes in rather effective. A corny folk song ("open your eyes again") sung in English by Robert Woods' Davey Hutchison character (this is not the real voice of Woods) doesn't really provide the intended counterpoint and seems a rather mawkish device, especially when used as a way to provide a uplift as the final credits roll. Edmund Purdom (THE CAPTAIN IS 15 YEARS OLD, PIECES) is totally miscast as the local detective on the case and appears noticeably uncomfortable in the role. His role probably should have went to the able Spanish character actor Joaquin Blanco (HELL OF THE LIVING DEAD) who appears as his assistant here. And although some of the director's recent DV work may be criticized for having too many overlong sex scenes included THE SINISTER EYES... could definitely have used an infusion of eroticism to perhaps enliven the proceedings at certain intervals. 

The INTERVISION PICTURES CORP. disc is the film's North American DVD debut as well as one of the maiden releases, along with Franco's most recent PAULA-PAULA (2010), of this company, or at least the new incarnation of it since CEO Larry Gold Sr. has reportedly been a VHS pioneer and claims to have many more upcoming releases to unleash. Opening with an obviously vintage VHS-sourced INTERVISION logo (complete with a glitch, I guess to give it a Grindhouse tip of the hat; at least I hope it was intentional) the feature itself appears to have been sourced from an ancient PAL master. Mr. Gold himself mentions that "...Jess stepped up with a rare 1-inch master, culled from his vault in Malaga..." in a press release available on the INTERVISION website. A press released dated Dec 22. 2010 states that the original negative was sold to a "competitor" by Franco in 1973 "who promptly butchered its distribution, losing the negative in the process."  If that's what indeed happened then what is "lost" are the original elements rather than the film itself, which has been available for decades on Spanish VHS {Sogepaq Video} and DVD [VELLAVISION]. I have a dub of the Spanish video which has a consistently better video quality than this DVD in terms of clarity, sharpness, detail, luminosity and definition. Whatever element they used does have brighter, more present colors than the somewhat pale colors of the Spanish VHS, with saturated reds and greens, but this plus is spoiled by the overall transfer, which can best be described as fuzzy. The closeups are soft while most long shots go into a rather unsightly blurring mode. To add to the list of afflictions there is also an unfortunate tendency for the presentation to exhibit a kind of motion artifacting which is most apparent when the characters or camera suddenly move. Whatever merits the original cinematography by Antonio Millan might have had are cropped by the fullscreen presentation.

This is the also the first English subtitled presentation of this title, which helps because of the film's complicated, talky scenario but the subs are rather small  and awkwardly placed (I'm told this may be an encoding issue)*** and sometimes disappear altogether, most disastrously during the crucial scenes showing Orloff's first encounter with the police, where he is revealed to be a liar, and the subsequent, very important scene where he details the reasons for his resentment against Melissa's father and outlines his future plans to eliminate the rest of the family. I hate to include these spoilers but you won't see this information laid out in the English subtitles, as it should be! The subtitles pick up toward the end of his rant but it's too little, too late. There's also an audible hiss on the soundtrack which never goes away. All told this is one of those problematic PAL to NTSC conversion which results in numerous playback issues. 

There is one significant extra, the new 18m interview with Jess Franco, THE SINISTER ORIGINS OF DR. ORLOFF, wherein Jess reveals, between luxurious puffs on his omnipresent cigarettes, that the name Dr. Orloff originated in his filmography not as a homage to the 1939 British Edgar Wallace adaptation, THE HUMAN MONSTER, where Bela Lugosi plays a very sinister Dr. Orloff but rather from one of Jess' Capitol Records collections, which credited a "Eugene Orloff" as a violinist on an album's label. Since Jess is a known world class music buff, collector and film composer/musician in his own right, this is credible. More relevantly he discusses how he considers the Dr. Orloff character in GRITOS EN LA NOCHE to be a rather understandable villain since he is attempting to save his daughter with his crimes. He obviously considers the character somewhat sympathetic, an aspect which he would expand upon in the aforementioned EL SINIESTRO DEL DR. ORLOFF. He also affirms his respect for the late Berger whom he also directed in THE CAPTAIN IS 15 YEARS OLD, JUEGO SUCIO EN CASABLANCA (1984), GOLDEN TEMPLE AMAZONS (1985) and in Berger's very last role in the unreleased JUNGLE OF FEAR (1992). Berger collapsed during the shoot of JUNGLE and later succumbed to bone cancer. Describing Berger as a "sensitive" actor  Franco obviously considered him a close friend and valued colleague and is visibly moved when discussing his imprisonment, dedication as an actor and fatal illness. Also very interesting is Franco's detailing of how the Spanish authorities as the time rated this film as "1B" instead of "1A" because it was produced in Barcelona, a city which the Spanish dictator Francisco Franco disliked and wanted to punish because he didn't find much support there. He terms the Spanish authorities as "Motherfuckers" who damaged his career, his film and held back the future career of Montserrat Prous, who ended up as a comedienne in local theater. The director sums up his feeling about the film by admitting that he had some problems communicating his intentions to the cast and didn't really succeed in making a fully realized version of the film he had envisioned.

Franco scholars, myself included, should be intrigued by these revelations but there is also a big drawback here. Franco speaks in heavily accented English and since no English subtitles are provided at least 50 percent of his comments are incomprehensible on an initial listening. Subtitles should have definitely been provided in this case. It should also be noted that along with the above mentioned problems with the feature's subtitles are some glaring grammatical/usage errors. At one point a character is described as "degenerative" and one of Orloff's lines is translated as "Your family has played a stupid system."

So, with all these issues and a few distinct pluses, should you spend your $19.99 on this DVD presentation? . I guess if you really really want a DVD with English subs of this and want to hear some of an interesting JF interview, go for it. Some people want to collect any and all JF DVDs and can't get enough of the man. For me the film is second, if not third tier Franco and this is not in any way a definitive presentation. It may also make a future defiintive NTSC presentation less likely. 

To end on a positive note, the original Jano artwork which graces the front cover and disc is a definite plus. 


RATINGS:
Film: **1/2
Video: **
Audio: **1/2
Extras: ***

NOTES:
* Robert Woods gave me additional information on the making of this film when I interviewed him in 2007. He noted that it was filmed in late spring of 1973 just before the aborted RELAX BABY from a 50 page script which was expanded on during the shoot. "The title on the script was THE STRANGE EYES OF DR. ORLOFF, in Spanish. We filmed it in less than two weeks." Woods confirmed that it was filmed outside of Barcelona but didn't travel to the Canary Islands for that part of the shoot.
Thanks to Robert Woods and Michael Casati.  
**Thanks to Mirek Lipinski and Nzoog for the additional information on the VHS/DVD history of this title and the Spanish dubbing. 
*** Additional thanks to Eric Cotenas.


NOTE: THE SINISTER EYES OF DR. ORLOFF [onscreen title: LOS OJOS DEL DOCTOR ORLOFF] is a story Jess Franco had told before (the "human killer-robot" theme would reoccur in such significant titles as EL SECRETO DEL DOCTOR ORLOFF, MISS MUERTE, NECRONOMICON/SUCCUBUS, CARTES SUR TABLE, THE BLOOD OF FU MANCHU, FUTURE WOMEN, NIGHTMARES COME AT NIGHT, MIL SEXOS TIENE LA NOCHE among many others) and would tell again, specifically in the 1983 remake of this film, the far superior SOLA ANTE EL TERROR with a "Dr. Orgaf " {Ricardo Palacios} replacing Dr. Orloff and Lina Romay (who appears in a minor role in THE SINISTER EYES...) as Melissa.

23 January, 2011

Franco's 80s actors: RICARDO PALACIOS



The Cantabrian-born, Madrid-based actor Ricardo López-Nuño Díez, better known as Ricardo Palacios, may be familiar to many from numerous Spaghetti Westerns, as well as much of Franco’s output from the early eighties. Born in 1940, he was a personal favourite of Antonio Margheriti, who used him in several films, even when there was no Spanish co-production involved, but it was Jess Franco, however, that gave him his first key role, as the bandit chief in The Blood of Fu Manchu (1968). This was the last time Franco and Palacios were to work together in a long time.

About a decade and a half later, Palacios’s close friend Antonio Mayans wheedled him into acting for Franco at the time when Mayans had become the filmmaker’s main assistant. During this period, Franco roles played by Palacios include that of the big mobster in Juego sucio en Casablanca (1985), the militarist prison warder in Furia en el trópico (1985), and Dr. Orgaz (a Hispanised Orloff) in Sola ante el terror (1986), a remake of Los ojos siniestros del Dr. Orloff (1983). Prior to this, his growling voice had appeared, minus his bulky presence, dubbing the butler in El hundimiento de la casa Usher and narrating Los blues de la calle Pop (both 1983).

Palacios had graduated in both acting and directing at the Escuela Oficial de Cinematografía (EOC) but it was not until precisely his spell as a Franco regular that he also realized his dream of taking up directing. His directorial debut, Mi conejo es el mejor (1982), was an S/M softcore film, in which Franco had no participation, although the leads were Lina Romay and Emilio Linder (taking over from the originally intended Mayans) and the supporting cast included Carmen Carrión. His next, more ambitious project was the Civil War comedy ¡Biba la banda! (1987), which was produced by Franco (who also did second-unit work) and featured Juan Soler Cózar among the actors, along with Mayans (also the film’s production manager) in a bit role. Palacios himself drifts in and out of the film, in the unresolved character of a Valencian landowner, one of several details suggesting that the film’s troubled history affected the final result. Palacios is on record as blaming Franco and Mayans for the production problems it encountered, although actors Alfredo Landa and José Sancho are agreed in finding Palacios himself somewhat disorganized.

Whatever the truth, Franco was fired from his own production and Palacios ceased to be on speaking terms with Franco or Mayans. The head of the Arcofón sound studios took over as producer and the film, despite all the trouble, opened to a good response. A sequel was intended but failed to take off, as did another film project of Palacios’s dealing with the Civil War. Palacios, however, found himself much in demand as a writer and/or director on Spanish TV. Ten years after the making of ¡Biba la banda!, the film served as the basis for La banda de Pérez (1997), a comedy TV series written entirely by Palacios and directed between himself and Josetxo San Mateo. At this point, Ricardo Palacios had largely abandoned his career as a screen actor, mostly concentrating on his work as a dubber and, especially, as a TV writer and director. This activity was enough to earn him enough money to gradually withdraw from show business in the wake of health problems he encountered in the late nineties, to the extent of necessitating surgery. There appears to be no information on film or TV work of his after the year 2002. He appears to be retired and still living in Madrid.


On the whole, he has acted in dozens of feature films and TV shows, performing under the direction of people as disparate as Roberto Rossellini, León Klimovsky, Ignacio F. Iquino, Paul Naschy, Juan Antonio Bardem, José María Zabalza, Juan Logar, José María Forqué, Richard Lester, José Luis Merino, Eugenio Martín, Sergio Leone, Rafael Gil, Juan Bosch, José Antonio Nieves Conde, Jaime Chávarri, Pedro Lazaga and Vicente Aranda. As for his work as a dubber, he can be heard as the voice of a sailor in Amando de Ossorio’s Serpiente de mar (1984) and that of Michael Berryman in the Spanish-language version of Sylvio Tabet’s Beastmaster 2: Through the Portal of Time (1991).

Most of the above information is taken from Carlos Aguilar’s valuable book Ricardo Palacios. Actor, director, observador (2003), a lengthy interview in which the actor talks about his life and career. The son of a prison governor, he spent much of his childhood in expensive boarding schools (which he hated), and later, in his adulthood, following a spell with the right-wing Carlists, he subsequently joined the Spanish Communist Party. Roberto Rossellini, Eddie Constantine, Fernando Sancho, Juan Logar and Ignacio F. Iquino do not come off too well in the account he gives of his encounters with several notable people; Rafael Gil, Nieves Conde, Bardem, Lazaga, Frank Braña, Klimovsky, Margheriti, Leone and Merino are viewed more favourably. He also talks about his film interests: his favourite director is John Ford.

Regarding Franco and his 80s films, he says: “I went through outrageous situations during that period. For instance, I was left behind as a hostage in a hotel, along with the rest of the crew, because the money had run out and Franco and Mayans had gone to Madrid to look for more”. Regarding the man himself, his words are: “One thing I can say about Jess is that he’s got this wonderful capacity for ignoring what’s right and what’s wrong if it serves the purpose of making his film. Jess Franco is neither a good nor a bad person, he just wants things to be done his way and couldn’t care less about the rest of the universe”.



Text by Nzoog Wahrlfhehen